2012年8月29日水曜日
「花咲く乙女たちのかげにⅡ」
「失われた時を求めて」第4巻
“花咲く乙女たちのかげにⅡ” マルセル・プルースト著 鈴木道彦訳 集英社文庫
第3巻で海辺のバルベックに祖母と避暑にやってきた“私”。
始めは想像との違いに少々落胆した様子でしたが、
滞在客のヴィルパリジ侯爵夫人が祖母と旧友だということから交際が始まり、
それに伴い少しずつグランド・ホテルでの生活に慣れていきます。
ヴィルパリジ夫人とのやりとりは会話を始めとして、
果物の贈り物など、なんとも上品で、上流階級の在り様を垣間見たような
感じです。“なんて素敵なことだこと!”
馬車での散歩などにもお供します。
とにかく“私”は繊細で感じやすく、すぐ思いにふけっている様子です。
そこへ現れた青年侯爵サン=ルー、とてもスマートで心優しい人らしく、
“私”とはすっかり打ち解け、親しい交際が始まります。
実に素敵なサン=ルーにこちらもうっとりとしてしまいました。
新たにこの小説で重要な役割を持つシャルリュス男爵が登場します。
ヴィルバリジ夫人の甥ということですが、上流社会でもその存在感は
他を圧倒するほどの性格とセンスを持ち合わせているらしく、
一体どういう人間だろうかと期待を持たせます。
これがまたはっきりいって変人、奇怪といっていいような
妙な雰囲気の男性でした。
“私”も少々困惑します。
このようにゲルマント一族と知り合いになるきっかけとなったバルベック。
さらに重要な出会いが待っていました。
海岸で出会った少女たちです。
この巻の後半は彼女たちを巡ってすすみます。
中でもアルベルチーヌに思いをよせるようになった“私”。
彼女たちとの交友で頭がいっぱい(?)のようです。
筋書きとしてはこのようなところかと思いますが、
そうそう、画家のエルスチールと親しくなったことも忘れてはいけません。
絵を観ることについて“私”は思考し、エルスチールの絵を高く評価します。
その思考の中身が一つのポイントです。
この巻はほぼ絵画のように描かれていることも美しく感じられるところでしょうか。
そこはプルーストの狙いがあったのかもしれません。
言葉で情景を描き、心理を描く。
逆の凄まじさを表現することも、重いように描くこともできますが、
プルーストは一貫して理性によって感情をコントロールし、
理性を持って物を見つめ、言葉を選んで事実を書き綴っています。
時によっては平坦な表現が続くことにもなり、
“私”ではない読者は戸惑いを感じることも多いかと思います。
そういう時には、整然と整理された言葉の海に身をゆだねるようにしています。
多くの人々と出会い、遊び、祖母を大切にしながら過ごした3か月も
終わりが来て、バルベックもシーズンを終えようとしています。
人々も次々と去っていきました。
最後に“私”は馴染んだ自分の部屋の情景を描写し、
その夏の光の美しさがまるでもう終わってしまったかのように締めくくっています。
取り上げ始めたら、終わりがないくらい、
たくさんのポイントがある小説なので、
これを一つ一つ分析するのは大変困難でしょう。
読者はこの一か所ごとに自分を投影したりして、楽しむことができますが、
時間と“私”の行動とともに、大きな流れに沿って漂うのが、
一番楽しめるような気もします。
2012年8月26日日曜日
ふうせんかずら
グリーンカーテンとして白い朝顔と青い朝顔、
ふうせんかずらを植えてあります。
昨年はこれに夕顔をあってみっしりとしたカーテンだったのですが、
夕顔に恐ろしい虫がつくことがわかって、
今年は植えなかったのです。
すると少々頼りないカーテンというか、すだれという風情。
来年はどうするのかな・・・
実はゴーヤは食べない家庭なのです。
さて、読書は「失われた時を求めて」第4巻を無事読了。
だいぶ慣れてきたこともあり、読みやすく、
海辺バルベックで過ごした3か月を描いたこの巻が一番お気に入りです。
ここでちょっとプルーストの復習として、
訳者の鈴木道彦さんの「プルーストを読む」を再読しています。
とってもいい部分を見落としていたりしたら、
惜しいですし、さらに美味しく読めるようにと思いまして。
これから続いてプルーストも読むつもりです。
それにプラス秋はちょっと溜まっている本を読んだほうがよさそうです。
本屋さんにもしばらく行っていません。
行けば、欲しい本がいくらでもありますから危険です。
マンネリな日々で、楽しみといえば読書だけという状態ですが、
読書にも正念を入れられないこの体たらく。
それでもシンプルな日常を無事に過ごせればそれで満足。
と、自分に言い聞かせて・・・
2012年8月22日水曜日
夕暮れが早くなってきました
まだ8月というのに、
家にたどり着くころには薄暗くなってきました。
少しずつ暑さもましになればいいのですが。
明日は高校野球も決勝戦。
春と同じカードということで注目されます。
観たいなぁ。
決勝戦は独特の緊張感がありますよね。
そりゃ、日本一ですもん、すごいことです。
職場において、また色々と動きがあり、
ますますナーバスになっています。
このまま同じ職場にずっと勤められる保証もなし。
厳しい世の中であります。
しぶとく生き抜かねば。
家にたどり着くころには薄暗くなってきました。
少しずつ暑さもましになればいいのですが。
明日は高校野球も決勝戦。
春と同じカードということで注目されます。
観たいなぁ。
決勝戦は独特の緊張感がありますよね。
そりゃ、日本一ですもん、すごいことです。
職場において、また色々と動きがあり、
ますますナーバスになっています。
このまま同じ職場にずっと勤められる保証もなし。
厳しい世の中であります。
しぶとく生き抜かねば。
2012年8月19日日曜日
ぼんやりと日曜日を過ごす
毎日暑い日が続きます。
その上にゲリラ豪雨がやってきて、
雷もゴロゴロ。
あちらこちらに被害が出ています。
出かけるときにはサンダルがいいのか、
雨靴がいいのか迷ったりしていますが、
その程度ならまだいいのでしょう。
お盆休みが終わって、仕事が通常に戻ると
何もかもがいつもの通りに戻ってしまいました。
ぐったり疲れて、昨夜も早めに休みましたが、
今日もほぼ一日寝ていたような気がします。
現実打開は自分にしかできないので、
どうにかしたいものだとあがいています。
頭の中では色々と思い描いてみますが、
現実は厳しいのが実情。
殻を脱いで、セミみたいに飛び立ちたいものです。
2012年8月16日木曜日
「オオバン・クラブ物語」
「オオバン・クラブ物語」 アーサー・ランサム著 神宮輝夫訳 岩波少年文庫
このお話はイギリス・ノーフォーク湖沼地方を舞台に、
ドロシアとディックたちが繰り広げるドラマです。
ドロシアとディック、知人のミセス・バラブルのお船で休暇を過ごすために、
はるばる遠くまでやってきました。
彼らはセーリングのノウハウを勉強できると思っていたのです。
ドロシアたちの話と並行して、地元の人々が多数登場して、
オオバン・クラブと称した野鳥保護の活動や、
もちろんお船と川との生活などが描かれます。
冒頭ですでに地元の少年トムとの出会いがありますが、
このトムが実質このお話の主人公です。
いつもは分別のある大人たちに見守らている彼らですが、
今回は思わね敵が現れて、トムたちを困らせます。
帆走にかかわる事件に加え、敵とのやりとりも、
このお話の主軸になります。
とはいえ、
ディックは野鳥の観察を楽しんでいますし、
トムからも生態を教えられたり、
ドロシアはせっせと物語を作り上げていきます。
ミセス・バラブルもさっぱりとしたとっても素敵なご婦人です。
それにくわえ、ウィリアムがいいアクセント。
ウィリアム・・・パグ犬です。可笑しすぎます。
この本は全集では「オオバン・クラブの無法者」というタイトルで、
訳も岩田欣三によるものでした。
子供のときはもっとお話の中にどっぷりつかって、
ハラハラ、ドキドキしたものですが、
妙に年をとって冷静に読んでしまいました。
双子の女の子、ポートとスターボードが、
どっちがどっちかわからなくなったりして、はたと気がついたのですが、
アーサー・ランサムの小説では人物の視覚描写があまりないのです。
なので、人物の動きはわかるけれど、
今回のように初めての登場人物が数多くなると、
似顔絵でも描きたくなってきます。
しっかり人物の特徴などを捉えながら読んでいかないと、
面白みが半減してしまうでしょう。
夏休みの読書にぴったり、
アーサー・ランサムはいつも子供たちの味方ですね。
2012年8月15日水曜日
お参り
今日はお盆のお参りに行ってきました。
大阪なので近くではありますが、
朝早起きして、早めに到着したつもりが、
もうお坊さんのお参りは終わってしまっていました。
いかん、しまった。
遅まきながら、お仏壇に手を合わせて、
しばし談笑。
そしてご馳走をいただきました。
年に2回しか会わない祖母がまだ元気そうにしているのは、
大変うれしいことです。
その後は両親と弟とで、
大阪はキタの街で各自、買い物したり、用事したり、
珈琲が素晴らしく美味しい“にしむら”でお茶したりして、
締めは日本酒が数多く揃う“麦太郎”で、
お疲れ様の乾杯。
例年の行事が無事に終わって、ほっとしています。
ただ、歩きすぎて足が棒になりました。
大阪なので近くではありますが、
朝早起きして、早めに到着したつもりが、
もうお坊さんのお参りは終わってしまっていました。
いかん、しまった。
遅まきながら、お仏壇に手を合わせて、
しばし談笑。
そしてご馳走をいただきました。
年に2回しか会わない祖母がまだ元気そうにしているのは、
大変うれしいことです。
その後は両親と弟とで、
大阪はキタの街で各自、買い物したり、用事したり、
珈琲が素晴らしく美味しい“にしむら”でお茶したりして、
締めは日本酒が数多く揃う“麦太郎”で、
お疲れ様の乾杯。
例年の行事が無事に終わって、ほっとしています。
ただ、歩きすぎて足が棒になりました。
2012年8月13日月曜日
「メグレ推理を楽しむ」
「メグレ推理を楽しむ」 ジョルジュ・シムノン著 仁科祐訳 河出書房新社
昔、河出書房新社から出ていたメグレ警視シリーズ。
amazonで取り寄せるしか、手軽な方法は思いつきません。
こうでもしないと、メグレを読めないこの寂しさ。
さて、この本はヴァカンスを楽しむはずのメグレが、
新聞を頼りにある事件を解決へ導くという珍しいものです。
いつもの警視庁のジリジリとした緊張感はありません。
メグレはお休み中ですから。
ただ事件を追うメグレの頭の中はもう仕事と同じ様子です。
事件について一緒に推理し、
新聞が出るたびにその進展を追うのもなかなか楽しいものです。
この時代はまだテレビが普及していません。
テレビが無くても困らないものだな、と思います。
メグレ物を読んでいて安心感が感じられるのは、
メグレが既に立派な職に就いているということや、
フランス国内での戦争は無く、
産業界が活発に次世代に向かって動いていること、
五月革命にはまだ遠く、
メグレの世代の人間が生活を楽しむことができた時代であることが、
大きく反映されているからでしょう。
その分、生きづらい閉塞的な環境もあったとは思いますが。
1957年、まだ社会は古い世代でありました。
社会は変化し続けて現在があります。
より複雑になっていっていると感じます。
なんだかメグレの時代がノスタルジックにのんびりと思われて、
心地よさそうに見えるのは、ゆがんだ鏡のせいでしょうか。
登録:
投稿 (Atom)
